The Polish Notarial Deed of Sale: What It Must Contain

This guide is general legal information, not legal advice. How the rules apply depends on your individual circumstances, so before you rely on anything here, the matter should be assessed by a qualified Polish lawyer. Twoja Sprawa helps you organise the documents for that assessment.

You've reached the final and most important stage of buying property in Poland — signing the notarial deed (akt notarialny). This is the document that formally transfers ownership from the seller to you. But what exactly does it contain? Why does a notary have to be involved? And how much will it cost you?

In this article we explain why Article 158 of the Polish Civil Code (Kodeks cywilny, KC) makes a notarial deed mandatory, what elements it must include, how the procedure works, and what the whole exercise costs.

Article 158 KC — the validity requirement: Transferring ownership of real property in Poland requires a notarial deed, on pain of invalidity. This isn't a recommendation — it's an absolute requirement. Without a notarial deed, the agreement is legally void, and you do not become the owner.

Why a notarial deed is required

Polish lawmakers decided that property transactions are too significant to be based on ordinary written agreements. The notarial deed serves three purposes:

  1. Public authentication — the notariusz (a civil-law notary, broadly equivalent to but with wider powers than a UK notary public) verifies the parties' identities and their authority to deal with the property, and confirms that both sides are freely and voluntarily entering into the agreement.
  2. Strong evidential weight — if a dispute arises later, the notarial deed carries high evidential value in court.
  3. Legal enforceability — the deed can be used to enforce the agreement (e.g. if the seller tries to withdraw, the buyer can demand performance on the basis of the deed, under Article 544 KC).

Without a notarial deed, you could in theory agree matters with the seller verbally or on plain paper — but that agreement would always be legally void. The property would remain the seller's in the official register.

Elements of the notarial deed

A notarial deed must contain several mandatory components:

🇵🇱

A Polish legal matter while you live in the UK?

Describe your situation — the initial review is free and non-binding. We match you with a regulated Polish lawyer; most matters are handled remotely under a power of attorney.

Request a free initial assessment

1. Heading

2. Identity of the parties

3. Description of the property

4. Statements of intent

5. Price and payment terms

6. Conditions precedent (if any)

7. Seller's warranties

8. Statutory warranty for defects (rękojmia)

9. PCC — the Polish transfer tax

PCC (podatek od czynności cywilnoprawnych) is Poland's tax on civil-law transactions, broadly comparable to UK Stamp Duty Land Tax. - Confirmation that PCC will be paid (usually by the buyer), - Rate: 2% of the property price.

10. Authorisations given to the notary

11. Statutory notices

12. Signatures

The notary's role — what they actually do

The Polish notariusz is not an arbitrator or a mediator. Their duties are clearly defined:

  1. Verifying the parties' identity — checking ID cards or passports to confirm the people in front of them match the documents.

  2. Checking the land and mortgage register — a few days before the signing, the notary pulls an up-to-date extract from the KW to confirm the seller really is the owner and that no new charges have appeared.

  3. Statutory notices — the notary is required to read out the notice on the formal requirements under Article 158 KC.

  4. Collecting documents — powers of attorney (if a party isn't attending), certificates, proof of deposit payment.

  5. Drafting the deed — writing it up in (at least) two copies: one for the court (for KW registration), one for the parties.

  6. Witnessing the signatures — overseeing both parties signing.

  7. Filing with the court — submitting the deed to the land and mortgage register department of the relevant district court.

The notary does NOT check the physical/technical condition of the property — that's the buyer's responsibility (which may involve a survey, a building inspector, and so on).

Costs — what you'll actually pay

The total cost is made up of three elements:

1. The notary's fee (taksa notarialna)

2. PCC (the civil-law transactions tax)

3. Land and mortgage register (KW) filing fee

Total — indicative cost

For a property worth PLN 400,000: - Notary's fee: ~PLN 3,500 - PCC: ~PLN 8,000 - KW filing fee: ~PLN 200 - Total: ~PLN 11,700

This is only an indicative estimate — the notary calculates the exact figure for your transaction.

Signing the deed from the UK (power of attorney + apostille)

If you live in the UK:

1. Power of attorney

2. Apostille

3. Sworn translation

4. Sending it to the notary

What happens after the deed is signed

1. The notary files the deed with the court

2. Entry in the land and mortgage register

3. Confirmation of ownership

Frequently Asked Questions (FAQ)

Does the notary check whether the property has hidden defects? No — the notary only checks the legal status (via the land and mortgage register), not the physical condition of the property. If you want to know about the building's condition, hire a building surveyor or inspect it yourself.

How much does a notarial deed cost? It depends on the property price. Roughly 3–5% of the price in total (notary's fee + PCC + KW filing fee). For a property worth PLN 400,000, expect around PLN 11,000–15,000.

Can I change my mind after signing the deed? In principle, no — the deed is binding. However, if the deed includes conditions precedent (e.g. mortgage finance not being granted), withdrawal may be possible. Once the deed has been registered in the land and mortgage register, the change of ownership is irreversible.

What if the notary flags errors in the deed before I sign it? You can ask for it to be corrected — the notary will draw up a fresh copy. This is normal and not a problem.

Can I sign the deed without being in Poland? Yes — on the basis of a notarial power of attorney (with apostille and translation). Your attorney/proxy will represent you before the notary and sign the deed on your behalf.

Have a Polish legal matter from the UK?

Describe it — we review it free of charge and, with your consent, match you with a regulated Polish advocate or legal counsel. Cases in Poland can be handled remotely, under a power of attorney. The lawyer decides whether to take the case; no guarantee of outcome.

Request a free initial assessment →