Baza wiedzy — sprawy w Polsce

Sprawa w Polsce gdy mieszkasz w UK

Kredyt, spadek, rozwód, odszkodowanie, mandat, firma w Polsce — a Ty w UK? Każdą z tych spraw poprowadzisz zdalnie, na podstawie pełnomocnictwa dla polskiego adwokata lub radcy prawnego.

Mieszkasz w Wielkiej Brytanii, a Twoja sprawa — kredyt, spadek, nieruchomość, rozwód, alimenty, odszkodowanie, ZUS, podatki, firma, mandat czy auto — dotyczy Polski? Nie musisz przylatywać. Większość spraw poprowadzisz w Polsce zdalnie, na podstawie pełnomocnictwa dla polskiego adwokata lub radcy prawnego.

Jak to działa — krok po kroku

  1. Opisujesz sprawę przez formularz — bezpłatnie oceniamy, czego dotyczy i jakie są opcje.
  2. Dobieramy polskiego prawnika (adwokata/radcę) z doświadczeniem w obsłudze Polonii.
  3. Udzielasz pełnomocnictwa — podpisane w UK (notariusz/konsulat) lub korespondencyjnie, zależnie od sprawy.
  4. Prawnik prowadzi sprawę w Polsce — dostajesz aktualizacje zdalnie, bez przyjazdów na każdą rozprawę.

Co możesz załatwić zdalnie

Koszty i dokumenty

Najczęściej potrzebne: pełnomocnictwo, dokumenty sprawy (umowy, wyroki, korespondencja) oraz — jeśli są po angielsku — tłumaczenie przysięgłe na polski. Koszty zależą od rodzaju sprawy i są ustalane indywidualnie z prawnikiem. Część spraw (np. egzekucja alimentów przez organy centralne) prowadzą instytucje publiczne bezpłatnie.

Opisz swoją sprawę — bezpłatna wstępna ocena

Powiedz, czego dotyczy i że mieszkasz w UK. Wstępnie ocenimy i skojarzymy z regulowanym polskim adwokatem lub radcą prawnym.

Bezpłatna analiza →

Najczęściej zadawane pytania

Czy muszę przyjeżdżać do Polski na rozprawy?

Co do zasady nie — pełnomocnik (adwokat/radca) reprezentuje Cię w sądzie i urzędach. Osobiste stawiennictwo bywa potrzebne wyjątkowo (np. przesłuchanie strony).

Jak podpisać pełnomocnictwo z UK?

Najczęściej u notariusza (z apostille, jeśli wymagana) albo w konsulacie RP. Formę wskaże prawnik, bo zależy od rodzaju sprawy.

Czy dokumenty po angielsku trzeba tłumaczyć?

Do polskiego sądu — co do zasady tak, tłumaczeniem przysięgłym. Prawnik powie, które dokumenty i kiedy.

Ile to kosztuje?

Zależy od sprawy — ustalane indywidualnie. Wstępna ocena u nas jest bezpłatna i niezobowiązująca.