← Baza wiedzy
Sprawa w Polsce, mieszkasz w UK - kogo właściwie potrzebujesz? — infografika | Twoja Sprawa
Masz sprawę w Polsce, a mieszkasz w UK? Sprawdź, kiedy potrzebujesz prawnika, notariusza, tłumacza przysięgłego, a kiedy agencji celnej. Zgłoś sprawę bezpłatnie.

Sprawa w Polsce, mieszkasz w UK - kogo właściwie potrzebujesz?

Mieszkasz w Wielkiej Brytanii, a w Polsce zostawiłeś sprawę do załatwienia: niespłacony kredyt, spadek po rodzicach, mieszkanie do sprzedaży, dokumenty do urzędu albo paczkę rzeczy do przewiezienia. Pierwsze pytanie, które słyszymy najczęściej, brzmi: "do kogo mam się w ogóle zgłosić?" Prawnik? Notariusz? Tłumacz? A może wystarczy ktoś od cła?

To bardzo dobre pytanie - bo wybór niewłaściwego specjalisty kosztuje czas i pieniądze. Ten artykuł to praktyczny przewodnik informacyjny, który pomoże Ci samodzielnie zorientować się, kto czym się zajmuje, zanim z kimkolwiek się skontaktujesz.

Najpierw zrozum: to nie zawsze jest praca dla prawnika

Naturalny odruch to "mam sprawę w Polsce, więc szukam prawnika". Często to słuszne - ale nie zawsze. W polskim systemie różne czynności są zarezerwowane dla różnych zawodów. Notariusz robi coś, czego nie zrobi adwokat. Tłumacz przysięgły poświadcza coś, czego nie poświadczy notariusz. A przewóz rzeczy przez granicę po Brexicie to znowu osobny świat - celny, nie sądowy.

Dlatego zacznij od jednego pytania: czego dokładnie dotyczy moja sprawa? Odpowiedź podpowie Ci, jaki specjalista (albo jacy) jest potrzebny. Jeśli chcesz szerszego tła, jak w ogóle prowadzi się sprawę w Polsce, gdy mieszkasz w UK, zacznij od tekstu filarowego, a tu skup się na doborze specjalisty.

Czterej różni specjaliści - co który robi

Prawnik (adwokat lub radca prawny)

To osoba, która doradza, pisze pisma i reprezentuje Cię w sporze - przed sądem, urzędem, bankiem czy drugą stroną. Prawnik wchodzi do gry, gdy jest konflikt, roszczenie albo ryzyko procesu.

Typowe sprawy dla prawnika:

W Polsce sprawy te prowadzą adwokat lub radca prawny - kompetencje w wielu obszarach się dziś pokrywają. Jeśli wahasz się, kto pasuje do Twojej sprawy, pomocny będzie krótki przewodnik adwokat czy radca prawny do sprawy w Polsce.

Notariusz

Notariusz to nie pełnomocnik i nie obrońca. To bezstronny urzędnik, który nadaje dokumentom szczególną, urzędową formę - tzw. formę aktu notarialnego, oraz poświadcza podpisy.

Notariusza potrzebujesz, gdy sprawa wymaga formy notarialnej, na przykład:

Tu pojawia się częsta pułapka dla osób z UK: żeby ktoś działał za Ciebie w Polsce, zwykle potrzebne jest poprawne pełnomocnictwo - a do nieruchomości w odpowiedniej formie. Jak to zrobić zdalnie, opisujemy w tekstach o pełnomocnictwie zdalnym do sprawy w Polsce oraz notariuszu i apostille dla dokumentów z UK do PL. Nie zgaduj formy - bo źle przygotowane pełnomocnictwo bywa po prostu odrzucane.

Tłumacz przysięgły

Dokumenty wystawione w Wielkiej Brytanii są po angielsku. Polski sąd, notariusz czy urząd zwykle będzie wymagał tłumaczenia przysięgłego na język polski - czyli tłumaczenia poświadczonego przez tłumacza wpisanego na oficjalną listę.

Tłumacza przysięgłego potrzebujesz najczęściej do:

To rola wspierająca, nie doradcza - tłumacz nie oceni Twojej sprawy, ale bez niego dokumenty często "nie wejdą" do polskiego obiegu. Zwykłe tłumaczenie ze strony internetowej zwykle nie wystarczy - to jeden z najczęstszych powodów, dla których urząd odsyła dokumenty.

Agencja celna

Jeśli Twoja "sprawa w Polsce" oznacza w rzeczywistości przewóz rzeczy lub auta przez granicę - po Brexicie to operacja celna, a nie prawna. Tu prawnik ani notariusz Ci nie pomogą; potrzebujesz wsparcia celno-dokumentowego.

Agencja celna zajmuje się m.in.:

Przy przewozie rzeczy lub auta przez granicę warto skorzystać z wyspecjalizowanego wsparcia, jakim jest agencja celna UK-Polska, bo formalności celne rządzą się własnymi zasadami i terminami. Pamiętaj: ulgi celne i zwolnienia (np. przy przeprowadzce) mają swoje warunki i limity - obowiązują tu konkretne przepisy i progi, więc dopytaj specjalistę o szczegóły.

Szybka mapa: jaka sprawa - jaki specjalista

Poniżej orientacyjne dopasowanie. Wiele spraw wymaga więcej niż jednego specjalisty.

To mapa orientacyjna, nie diagnoza Twojej sprawy.

Najczęściej potrzebujesz kilku naraz - typowy scenariusz

W praktyce sprawy rzadko są "czyste". Generyczny przykład: rodzina dziedziczy mieszkanie w Polsce, a wszyscy spadkobiercy mieszkają w UK i chcą je sprzedać.

Co tu się dzieje krok po kroku:

  1. Prawnik doradza, jak przeprowadzić sprawę spadkową i sprzedaż zdalnie.
  2. Notariusz sporządza pełnomocnictwa i akt sprzedaży.
  3. Tłumacz przysięgły tłumaczy brytyjskie dokumenty potrzebne w Polsce.

Trzech różnych specjalistów do jednej sprawy - i to jest zupełnie normalne. Więcej o takich sytuacjach znajdziesz w tekście o sprawach spadkowych w Polsce prowadzonych zdalnie z UK. Kluczowe jest, żeby ktoś tę układankę poukładał w dobrej kolejności.

Najczęstsze błędy przy wyborze specjalisty

Checklista: zanim się z kimkolwiek skontaktujesz

Nie wiesz, od kogo zacząć? Opisz nam swoją sprawę

Jeśli po przeczytaniu nadal nie masz pewności, jakiego specjalistę potrzebujesz, opisz nam krótko swoją sprawę w formularzu bezpłatnej analizy. TwojaSprawa.com to platforma informacyjno-koordynacyjna - pomożemy zrozumieć, czego dotyczy Twoja sprawa, i skojarzymy Cię z odpowiednim, regulowanym polskim adwokatem lub radcą prawnym (a przy sprawach celnych - skierujemy do wsparcia celnego). Nie podejmujesz żadnego zobowiązania, a zyskujesz jasność, zanim wydasz pierwszą złotówkę.


Ten artykuł ma charakter wyłącznie informacyjny i nie stanowi porady prawnej ani podatkowej. Każda sprawa jest inna - Twoją indywidualną sytuację powinien ocenić wykwalifikowany prawnik (adwokat lub radca prawny) lub specjalista ds. celnych.

Sprawdź swoją sprawę — bezpłatnie i po polsku

Opisz sprawę, a my wstępnie ją ocenimy i skojarzymy Cię z regulowanym polskim adwokatem lub radcą prawnym (sprawy prowadzone w Polsce).

Bezpłatna analiza →